Remembering
From: Lstraight <lstraight@venturecomm.net>
Murgatroyd, remember that word? Would you believe the email spell
> checker did not recognize the word Murgatroyd?
>
> Heavens to Murgatroyd!
I do remember the word Murgatroyd (so does Wikipedea) and just about all of the other words or phrases listed in this post. Does that mean I am getting old? Based on a recent picture, it seems possible.
The other day a not so elderly lady said something to her son about
driving a Jalopy and he looked at her quizzically and said “What the
> heck is a Jalopy?”
>
> OMG (new phrase)!
>
> He never heard of the word jalopy! She knew she was old…. but not
> that old.
>
> Well, I hope you are Hunky Dory after you read this and chuckle.
>
> About a month ago, I illuminated some old expressions that have
> become obsolete because of the inexorable march of technology.
>
> These phrases included “Don’t touch that dial,” “Carbon copy,” “You
> sound like a broken record” and “Hung out to dry.”
>
> Back in the olden days we had a lot of ‘moxie.’ We’d put on our best
> ‘bib and tucker’ to ‘straighten up and fly right’.
>
> Heavens to Betsy! Gee whillikers! Jumping Jehoshaphat! Holy moley!
>
> We were ‘in like Flynn’ and ‘living the life of Riley’.
>
> Even a regular guy couldn’t accuse us of being a knucklehead, a
> nincompoop or a pill. Not for all the tea in China!
>
> Back in the olden days, life used to be swell, but when’s the last
> time anything was swell?
>
> Swell has gone the way of beehives, pageboys and the D.A.… of spats,
> knickers, fedoras, poodle skirts, saddle shoes, penny loafers, and
> pedal pushers… AND DON’T FORGET… Saddle Stitched Pants
>
> Oh, my aching back! Kilroy was here, but he isn’t anymore.
>
> We wake up from what surely has been just a short nap, and before we
> can say, Well, I’ll be ‘a monkey’s uncle!’
>
> Or, This is a ‘fine kettle of fish’!
>
> We discover that the words we grew up with, the words that seemed
> omnipresent, as oxygen, have vanished with scarcely a notice from our
> tongues and our pens and our keyboards.
>
> Poof, go the words of our youth, the words we’ve left behind
>
> We blink, and they’re gone. Where have all those great phrases gone?
>
> Long gone: Pshaw, The milkman did it. Hey! It’s your nickel..
>
> Don’t forget to pull the chain. Knee high to a grasshopper. Well,
> Fiddlesticks! Going like sixty.
>
> I’ll see you in the funny papers. Don’t take any wooden nickels.
> Wake up and smell the roses.
>
> It turns out there are more of these lost words and expressions than
> Carter has liver pills.
>
> This can be disturbing stuff! (“Carter’s Little Liver Pills” are
> gone too!)
>
> We of a certain age have been blessed to live in changeable times.
> For a child each new word is like a shiny toy, a toy that has no age.
> We at the other end of the chronological arc have the advantage of
> remembering there are words that once existed… and there were words
> that once strutted their hour upon the earthly stage and now are
> heard no more, except in our collective memory.
>
> It’s one of the greatest advantages of aging.
>
> Leaves us to wonder where Superman will find a phone booth…
>
> See ya later, alligator!
>
> Okidoki
>
> WE ARE THE CHILDREN OF THE FABULOUS 50’S.
Leave a Reply